Live if you want to live
生きるなら 本気で生きよう
Rastaman vibration, yeah! Positive!
ラスタマン・バイブレーションはポジティブ
I’n’I vibration yeah! Positive
I&Iのこころは明るいんだ
Iyaman Iration, yeah! (Irie ites!) Wo-oo-oh!
神とともにありて 最高さ!
*Positive vibration, yeah! (Positive!)
ポジティブ・バイブレーションはゆるぎない
If you get down and you quarrel everyday,
いざこざばかりで 落ち込むばかりの毎日
You’re saying prayers to the devils, I say. Wo-oh-ooh!
悪魔にお祈りするようなもの
Why not help one another on the way?
なぜ助け合おうとしないのかい?
Make it much easier. (Just a little bit easier)
もっと楽になれるのに
Say you just can’t live that negative way,
ネガティブなやり方じゃとても生きては行けないさ
If you know what I mean;
わかるだろう?
Make way for the positive day,
ゆるぎない明日に向かうんだ
‘Cause it’s news (new day) – news and days –
それは新しい日
New time (new time), and if it’s a new feelin’ (new feelin’), yeah! –
新しい時間 新しい感覚
Said it’s a new sign (new sign):
新たなる始まりの兆し
Oh, what a new day!
なんて爽やかな日なんだろう!
Pickin’ up?
出発だ!
Are you pickin’ up now?
用意はいいかい?
Jah love – Jah love (protect us);
神よ 大きな愛で 俺たちを護り給え
Rastaman vibration, yeah! (Positive!)
ラスタマン・バイブレーションはポジティブ
I’n’I vibration, yeah! (Positive!) Uh-huh-huh, a yeah!
I&Iのこころは前向きさ
Iyaman Iration, yeah! (Irie ites!) Wo-oo-oh!
神様と同じ気持ち 最高なんだ
*Positive vibration, yeah! (Positive!)
ポジティブ・バイブレーションはゆるぎない
●
ラスタは「私たち」を「YOU and I(またはME)」や 「WE」と表現しない。
「I and I」と言う。
ラスタにとって「アイ」とは、 「ザイオン(約束の地)」しかり「ライオン」しかり、
ジャー(神)からのパワーが宿る特別な発音である。
あなたの隣にいる人間は、
あなたと同じようにジャーからの加護を受ける「I」なのだ。
ラスタが望むこと、それは平和。
IとYOUの隔たりが紛争を招くのであれば、考え方を変えるだけだ。
「I and I」は「ONE LOVE」同様、ラスタから全人類に放つメッセージなのである。
